Surat Nūĥ (Noah) - سورة نوح. This is a portion of the entire surah. View more context, or the entire surah. 71:1. to top. Sahih International. Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment." 71:2.
Tafsir Jalalayn Tafsir Quraish Shihab Diskusi Dan membanyakkan harta dan anak-anak kalian dan mengadakan untuk kalian kebun-kebun ladang-ladang dan mengadakan pula bagi kalian sungai-sungai yang mengalir di dalamnya. Aku katakan kepada kaumku, 'Mintalah ampunan atas kemaksiatan dan kekafiran kalian kepada Tuhan. Sesungguhnya Dia Maha Pengampun atas dosa-dosa hamba-Nya yang bertobat. Dia akan mengirim kepada kalian hujan yang lebat, memberikan kalian harta dan anak yang merupakan hiasan dunia, kebun- kebun yang dapat kalian nikmati keindahan dan buah-buahannya serta sungai-sungai yang dapat kalian gunakan untuk mengairi tanaman dan memberi minum ternak. Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir Admin Submit 2015-04-01 021332 Link sumber Yakni memperbanyak hartamu yang dengannya kamu dapat memperoleh apa yang kamu inginkan dari dunia. Ini termasuk kenikmatan dunia yang disukai.
SurahNuh Arab, Latin dan Terjemahannya - Surah Nuh termasuk kedalam golongan surat-surat Makkiyyah dan merupakan surat ke 71 dari Al Quran yang terdiri atas 28 ayat. Surat ini diturunkan sesudah Surah An Nahl dan dinamai dengan Nuh karena seluruh ayat dalam surat ini dijelaskan tentang dakwah dan doa Nabi Nuh a.s.
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ 710 Bismillah hir rahman nir raheem In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ 711 Innaaa arsalnaa Noohan ilaa qawmihee an anzir qawmaka min qabli any yaatiyahum azaabun aleem Sahih InternationalIndeed, We sent Noah to his people, [saying], “Warn your people before there comes to them a painful punishment.” قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ 712 Qaala yaa qawmi innee lakum nazeerum mubeen Sahih InternationalHe said, “O my people, indeed I am to you a clear warner, أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ 713 Ani’-budul laaha watta qoohu wa atee’oon Sahih International[Saying], Worship Allah, fear Him and obey me. يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ 714 Yaghfir lakum min zunoobikum wa yu’akhkhirkum ilaaa ajalim musammaa; innaa ajalal laahi izaa jaaa’a laa yu’akhkhar; law kuntum ta’lamoon Sahih InternationalAllah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.’ “ قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا 715 Qaala rabbi innee da’awtu qawmee lailanw wa naharaa Sahih InternationalHe said, “My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day. فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا 716 Falam yazid hum du’aaa eee illaa firaaraa Sahih InternationalBut my invitation increased them not except in flight. وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا 717 Wa inee kullamaa da’awtuhum litaghfira lahum ja’alooo asaabi’ahum fee aazaanihim wastaghshaw siyaabahum wa asaarroo wastakbarus tikbaaraa Sahih InternationalAnd indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance. ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا 718 Summa innee da’aw tuhum jihaara Sahih InternationalThen I invited them publicly. ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا 719 Summaa inneee a’lantu lahum wa asrartu lahum israaraa Sahih InternationalThen I announced to them and [also] confided to them secretly فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا Faqultus taghfiroo Rabakum innahoo kaana Ghaffaaraa Sahih InternationalAnd said, Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver. يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا Yursilis samaaa’a alaikum midraaraa Sahih InternationalHe will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا Wa yumdidkum bi am waalinw wa baneena wa yaj’al lakum Jannaatinw wa yaj’al lakum anhaaraa Sahih InternationalAnd give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers. مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا Maa lakum laa tarjoona lillaahi waqaaraa Sahih InternationalWhat is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا Wa qad khalaqakum at waaraa Sahih InternationalWhile He has created you in stages? أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا Alam taraw kaifa khalaqal laahu sab’a samaawaatin tibaaqaa Sahih InternationalDo you not consider how Allah has created seven heavens in layers وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا Wa ja’alal qamara feehinna nooranw wa ja’alash shamsa siraajaa Sahih InternationalAnd made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp? وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا Wallaahu ambatakum minal ardi nabaataa Sahih InternationalAnd Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth. ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا Summa yu’eedukum feehaa wa yukhrijukum ikhraajaa Sahih InternationalThen He will return you into it and extract you [another] extraction. وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا Wallaahu ja’ala lakumul arda bisaataa Sahih InternationalAnd Allah has made for you the earth an expanse لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا Litaslukoo minhaa subulan fijaajaa Sahih InternationalThat you may follow therein roads of passage.’ “ قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا Qaala Noohur Rabbi innahum asawnee wattaba’oo mal lam yazid hu maaluhoo wa waladuhooo illaa khasaara Sahih InternationalNoah said, “My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss. وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا Wa makaroo makran kubbaaraa Sahih InternationalAnd they conspired an immense conspiracy. وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا Wa qaaloo laa tazarunna aalihatakum wa laa tazarunna Waddanw wa laa Suwaa’anw wa laa Yaghoosa wa Ya’ooqa wa Nasraa Sahih InternationalAnd said, Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa’ or Yaghuth and Ya’uq and Nasr. وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا Wa qad adalloo kasee ranw wa laa tazidiz zaalimeena illaa dalaalaa Sahih InternationalAnd already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error.” مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا Mimmaa khateee’ aatihim ughriqoo fa udkhiloo Naaran falam yajidoo lahum min doonil laahi ansaaraa Sahih InternationalBecause of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers. وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا Wa qaala Noohur Rabbi laa tazar alal ardi minal kaafireena daiyaaraa Sahih InternationalAnd Noah said, “My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant. إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا Innaka in tazarhum yudil loo ibaadaka wa laa yalidooo illaa faajiran kaffaaraa Sahih InternationalIndeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever. رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا Rabbigh fir lee wa liwaa lidaiya wa liman dakhala baitiya mu’minanw wa lil mu’mineena wal mu’minaati wa laa tazidiz zaalimeena illaa tabaaraa Sahih InternationalMy Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction.” Beritadan topik Juz Amma - Surat Al Asr (Masa atau Waktu) 3 Ayat, Lengkap Arab Latin dan Artinyajen - Surat Al Asr (Masa atau Waktu) 3 Ayat, Lengkap Arab Latin dan Artinyajen Rabu, 15 Juni 2022 20:12 Berikut bacaan Surat Al Fil Alam tara kaifa fa 'ala rabbuka bi ashaabil fiil. Alam yaj 'al kaidahum fii tadzliil. Wa arsala 'alaihim thairan Surah / Chapter Languages Arabic images with tashkeel without tashkeel Tafsir الجلالين English Transliteration Sahih International Muhsin Khan Pickthall Yusuf Ali Shakir Dr. Ghali Other Languages Loading... Surat Nūĥ Noah - سورة نوح Sahih InternationalAnd said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver. Sahih InternationalHe will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers Sahih InternationalAnd give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.

Sahih International. Then I announced to them and [also] confided to them secretly. 71:10. to top. Sahih International. And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver. Surat Nuh [verses 1-10] - Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment."

وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَٰرًا Arab-Latin Wa yumdidkum bi`amwāliw wa banīna wa yaj'al lakum jannātiw wa yaj'al lakum an-hārāArtinya Dan membanyakkan harta dan anak-anakmu, dan mengadakan untukmu kebun-kebun dan mengadakan pula di dalamnya untukmu sungai-sungai. Nuh 11 ✵ Nuh 13 »Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangHikmah Penting Mengenai Surat Nuh Ayat 12 Paragraf di atas merupakan Surat Nuh Ayat 12 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada beragam hikmah penting dari ayat ini. Didapatkan beragam penjabaran dari kalangan ulama tafsir mengenai makna surat Nuh ayat 12, sebagiannya seperti berikut📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia11-16. Bila kalian bertaubat dan beristigfar, niscaya Allah menurunkan kepada kalian hujan deras yang terus-menerus, memperbanyak anak-anak dan harta kalian, membuatkan untuk kalian kebun-kebun yang indah dengan buah-buahan yang kalian nikmati, membuatkan untuk kalian sungai-sungai yang darinya kalian menyiram kebun-kebun kalian dan memberi minum ternak-ternak kalian. Mengapa kalian wahai kaumku, tidak takut kepada keagungan Allah dan kekuasaanNya, sementara Allah telah menciptakan kalian dalam beberapa tahapan setetes air, kemudian segumpal darah, kemudian seonggok daging, kemudian tulang dan daging? Tidakkah kalian melihat bagaimana Allah menciptakan tujuh langit yang sebagian di atas sebagian lainnya, menciptakan rembulan yang bercahaya di langit, dan menjadikan matahari sebagai lampu bagi penduduk bumi?📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid Imam Masjidil Haram12. Dan Dia memperbanyak harta dan anak-anak kalian, dan membuatkan taman-taman yang buah-buahannya bisa kalian makan, serta membuatkan untuk kalian sungai-sungai yang airnya kalian minum, mengairi tanaman-tanaman kalian dan memberi minum ternak-ternak kalian.📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah12. Allah menjadikan kalian memiliki banyak harta dan anak. Maknanya adalah Allah memperbanyak harta dan anak kalian. Allah menciptakan untuk kalian taman-taman dan sungai-sungaiMau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-Awaji, professor tafsir Univ Islam MadinahMemperbanyak harta dan anak-anak kalian, serta menjadikan kebun-kebun} kebun-kebun {dan sungai-sungai untuk kalian📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H10-12. “Maka aku katakan kepada mereka, Mohonlah ampun kepada Rabbmu’.” Yakni, tinggalkan dosa kalian dan mintalah ampunan pada Allah atas dosa-dosa kalian itu, “sesungguhnya Dia adalah Maha Pengampun,” yang banyak ampunanNya bagi orang yang bertaubat dan meminta ampun. Nabi Nuh mendorong kaumnya untuk meminta ampunan atas segala dosa serta melakukan apa-apa yang mendatangkan pahala dan terhindar dari siksa. Nabi Nuh juga mendorong mereka pada kebaikan dunia yang disegerakan seraya berkata “Niscaya Dia akan mengirimkan hujan kepadamu dengan lebat,” yakni, hujan lebat yang menghidupkan negeri dan manusia, “dan membanyakkan harta dan anak-anakmu,” yakni memperbanyak harta yang dengan harta itu kalian bisa mendapatkan apa saja yang kalian inginkan dan juga anak-anak kalian, “dan mengadakan untukmu kebun-kebun dan mengadakan pula di dalamnya untukmu sungai-sungai,” inilah di antara puncak kenikmatan dan tuntutan dunia.📚 An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-SyawiSurat Nuh ayat 12 11-12. Berkata Nuh kepada kaumnya Ketahuilah oleh kalian wahai kaum, keutamaan dari bersegera menuju Allah dan beristighfar kepada-Nya adalah, Allah akan memberikan rezeki kepada kalian dengan berbagai macam bentuknya; Allah perintahkan langit kepada kalian agar menurunkan hujan yang terus menerus, maka kalian akan dapati banyak manfaat. Allah juga memperbanyak harta dan anak-anak kalian, serta menjadikan bagi kalian kebun dan ladang. Kemudian Allah juga jadikan sungai-sungai yang mengalir yang indah pemandangannya dan penuh dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, memperbanyak hartamu yang dengannya kamu dapat memperoleh apa yang kamu inginkan dari dunia. Ini termasuk kenikmatan dunia yang disukai.📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Nuh Ayat 1211-12. "kalau kamu benar-benar memohon ampunan-Nya niscaya dia akan menurunkan hujan yang lebat dari langit kepadamu, dan dia memperbanyak harta dan anak-anakmu, dan mengadakan pula kebun-kebun untukmu yang dapat kamu nikmati keindahan dan buahnya dan mengadakan sungai-sungai untukmu guna mengairi kebun dan memberi minum ternakmu. '13-14. Nabi nuh menasihati kaumnya seperti dijelaskan di atas dan beliau melanjutkan nasihatnya. Mengapa kamu tidak mengagungkan Allah dengan sebenarnya dan tidak takut akan kebesaran Allah' dan sungguh, dia telah menciptakan kamu dalam beberapa tingkatan kejadian dan pertumbuhan yaitu dari nutfah, segumpal daging, kemudian menjadi janin dan bentuk yang sempurna sebagai dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang Demikianlah aneka ragam penjelasan dari beragam ahli ilmu terkait makna dan arti surat Nuh ayat 12 arab-latin dan artinya, moga-moga memberi kebaikan untuk kita bersama. Sokong perjuangan kami dengan memberikan hyperlink ke halaman ini atau ke halaman depan Link Cukup Banyak Dikunjungi Kaji ratusan konten yang cukup banyak dikunjungi, seperti surat/ayat Ali Imran 185, Al-Ahzab 59, Al-Isra 24, Al-Ashr 2, Al-Baqarah 165, An-Nur. Ada juga Al-Mukminun 1-11, Al-Anbiya, An-Nisa 1, Al-Ankabut 45, Az-Zalzalah 7, An-Nur 31. Ali Imran 185Al-Ahzab 59Al-Isra 24Al-Ashr 2Al-Baqarah 165An-NurAl-Mukminun 1-11Al-AnbiyaAn-Nisa 1Al-Ankabut 45Az-Zalzalah 7An-Nur 31 Pencarian ... Dapatkan amal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga 3 group WhatsApp yang Anda ikuti Silahkan nikmati kemudahan dari Allah Ta’ala untuk membaca al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik surat yang mau dibaca, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar tafsir lengkap untuk ayat tersebut 🔗 *Mari beramal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat ini* Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah
Beliau diutus kepada kaumnya yang menyembah berhala. Allah memerintahkan Nuh agar berdakwah kepada kaumnya itu supaya mereka beriman kepada-Nya dan menghentikan penyembahan berhala. Allah mengancam bahwa jika mereka tidak mengindahkan peringatan itu, mereka akan ditimpa azab yang dahsyat sebagai akibat keingkaran mereka. Keterangan mengenai QS.
إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌArab-Latin innā arsalnā nụhan ilā qaumihī an anżir qaumaka ming qabli ay ya`tiyahum ażābun alīmArtinya 1. Sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya dengan memerintahkan “Berilah kaummu peringatan sebelum datang kepadanya azab yang pedih”,قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌqāla yā qaumi innī lakum nażīrum mubīn2. Nuh berkata “Hai kaumku, sesungguhnya aku adalah pemberi peringatan yang menjelaskan kepada kamu,أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِani’budullāha wattaqụhu wa aṭī’ụn3. yaitu sembahlah olehmu Allah, bertakwalah kepada-Nya dan taatlah kepadaku,يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَyagfir lakum min żunụbikum wa yu`akhkhirkum ilā ajalim musammā, inna ajalallāhi iżā jā`a lā yu`akhkhar, lau kuntum ta’lamụn4. niscaya Allah akan mengampuni sebagian dosa-dosamu dan menangguhkan kamu sampai kepada waktu yang ditentukan. Sesungguhnya ketetapan Allah apabila telah datang tidak dapat ditangguhkan, kalau kamu mengetahui”.قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًاqāla rabbi innī da’autu qaumī lailaw wa nahārā5. Nuh berkata “Ya Tuhanku sesungguhnya aku telah menyeru kaumku malam dan siang,فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًاfa lam yazid-hum du’ā`ī illā firārā6. maka seruanku itu hanyalah menambah mereka lari dari kebenaran.وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًاwa innī kullamā da’autuhum litagfira lahum ja’alū aṣābi’ahum fī āżānihim wastagsyau ṡiyābahum wa aṣarrụ wastakbarustikbārā7. Dan sesungguhnya setiap kali aku menyeru mereka kepada iman agar Engkau mengampuni mereka, mereka memasukkan anak jari mereka ke dalam telinganya dan menutupkan bajunya kemukanya dan mereka tetap mengingkari dan menyombongkan diri dengan إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًاṡumma innī da’autuhum jihārā8. Kemudian sesungguhnya aku telah menyeru mereka kepada iman dengan cara terang-terangan,ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًاṡumma innī a’lantu lahum wa asrartu lahum isrārā9. kemudian sesungguhnya aku menyeru mereka lagi dengan terang-terangan dan dengan diam-diam,فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًاfa qultustagfirụ rabbakum innahụ kāna gaffārā10. maka aku katakan kepada mereka Mohonlah ampun kepada Tuhanmu, -sesungguhnya Dia adalah Maha Pengampun-,يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًاArab-Latin yursilis-samā`a alaikum midrārāArtinya 11. niscaya Dia akan mengirimkan hujan kepadamu dengan lebat,وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَٰرًاwa yumdidkum bi`amwāliw wa banīna wa yaj’al lakum jannātiw wa yaj’al lakum an-hārā12. dan membanyakkan harta dan anak-anakmu, dan mengadakan untukmu kebun-kebun dan mengadakan pula di dalamnya untukmu لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًاmā lakum lā tarjụna lillāhi waqārā13. Mengapa kamu tidak percaya akan kebesaran Allah?وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًاwa qad khalaqakum aṭwārā14. Padahal Dia sesungguhnya telah menciptakan kamu dalam beberapa tingkatan تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ طِبَاقًاa lam tarau kaifa khalaqallāhu sab’a samāwātin ṭibāqā15. Tidakkah kamu perhatikan bagaimana Allah telah menciptakan tujuh langit bertingkat-tingkat?وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًاwa ja’alal-qamara fīhinna nụraw wa ja’alasy-syamsa sirājā16. Dan Allah menciptakan padanya bulan sebagai cahaya dan menjadikan matahari sebagai pelita?وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًاwallāhu ambatakum minal-arḍi nabātā17. Dan Allah menumbuhkan kamu dari tanah dengan sebaik-baiknya,ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًاṡumma yu’īdukum fīhā wa yukhrijukum ikhrājā18. kemudian Dia mengembalikan kamu ke dalam tanah dan mengeluarkan kamu daripadanya pada hari kiamat dengan جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًاwallāhu ja’ala lakumul-arḍa bisāṭā19. Dan Allah menjadikan bumi untukmu sebagai hamparan,لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًاlitaslukụ min-hā subulan fijājā20. supaya kamu menjalani jalan-jalan yang luas di bumi itu”.قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًاArab-Latin qāla nụḥur rabbi innahum aṣaunī wattaba’ụ mal lam yazid-hu māluhụ wa waladuhū illā khasārāArtinya 21. Nuh berkata “Ya Tuhanku, sesungguhnya mereka telah mendurhakaiku dan telah mengikuti orang-orang yang harta dan anak-anaknya tidak menambah kepadanya melainkan kerugian belaka,وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا كُبَّارًاwa makarụ makrang kubbārā22. dan melakukan tipu-daya yang amat besar”.وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًاwa qālụ lā tażarunna ālihatakum wa lā tażarunna waddaw wa lā suwā’aw wa lā yagụṡa wa ya’ụqa wa nasrā23. Dan mereka berkata “Jangan sekali-kali kamu meninggalkan penyembahan tuhan-tuhan kamu dan jangan pula sekali-kali kamu meninggalkan penyembahan wadd, dan jangan pula suwwa’, yaghuts, ya’uq dan nasr”.وَقَدْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلًاwa qad aḍallụ kaṡīrā, wa lā tazidiẓ-ẓālimīna illā ḍalālā24. Dan sesudahnya mereka menyesatkan kebanyakan manusia; dan janganlah Engkau tambahkan bagi orang-orang yang zalim itu selain خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُدْخِلُوا۟ نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًاmimmā khaṭī`ātihim ugriqụ fa udkhilụ nāran fa lam yajidụ lahum min dụnillāhi anṣārā25. Disebabkan kesalahan-kesalahan mereka, mereka ditenggelamkan lalu dimasukkan ke neraka, maka mereka tidak mendapat penolong-penolong bagi mereka selain dari نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ دَيَّارًاwa qāla nụḥur rabbi lā tażar alal-arḍi minal-kāfirīna dayyārā26. Nuh berkata “Ya Tuhanku, janganlah Engkau biarkan seorangpun di antara orang-orang kafir itu tinggal di atas إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًاinnaka in tażar-hum yuḍillụ ibādaka wa lā yalidū illā fājirang kaffārā27. Sesungguhnya jika Engkau biarkan mereka tinggal, niscaya mereka akan menyesatkan hamba-hamba-Mu, dan mereka tidak akan melahirkan selain anak yang berbuat maksiat lagi sangat ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢاrabbigfir lī wa liwālidayya wa liman dakhala baitiya mu`minaw wa lil-mu`minīna wal-mu`mināt, wa lā tazidiẓ-ẓālimīna illā tabārā28. Ya Tuhanku! Ampunilah aku, ibu bapakku, orang yang masuk ke rumahku dengan beriman dan semua orang yang beriman laki-laki dan perempuan. Dan janganlah Engkau tambahkan bagi orang-orang yang zalim itu selain kebinasaan”.Surat ke-71 Nuh, artinya Nabi Nuh, lengkap ayat 1-28. Mengisahkan tentang kesabaran para dai dan kesungguhan mereka dalam berdakwah melalui cerita Nabi Nuh -alaihissalām- untuk meneguhkan orang-orang yang beriman sekaligus ancaman bagi orang-orang yang mendustakan.
SuratGhafir ayat 22-43 beserta artinya. Nama dari surat yang turun setelah surat Az-Zumar juga didasarkan pada lafaz ghafir yang tersemat pada ayat 3. Berikut bacaan arab surat Ghafir ayat 22-43, latin dan artinya. Bismillahirrahmannirrahiim. Artinya: "Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang." 1WIbA.
  • lqp27ti9eo.pages.dev/536
  • lqp27ti9eo.pages.dev/3
  • lqp27ti9eo.pages.dev/384
  • lqp27ti9eo.pages.dev/40
  • lqp27ti9eo.pages.dev/485
  • lqp27ti9eo.pages.dev/260
  • lqp27ti9eo.pages.dev/255
  • lqp27ti9eo.pages.dev/283
  • surat nuh ayat 10 12 latin